1 I am conjuring you in the sight of God and Christ Jesus, Who is about to be judging the living and the dead, in accord with His advent and His kingdom: 2 Herald the word. Stand by it, opportunely, inopportunely, expose, rebuke, entreat, with all patience and teaching. 3 For the era will be when they will not tolerate sound teaching, but, their hearing being tickled, they will heap up for themselves teachers in accord with their own desires, 4 and, indeed, they will be turning their hearing away from the truth, yet will be turned aside to myths. 5 Yet you be sober in all things; suffer evil as an ideal soldier of Christ Jesus; do the work of an evangelist; fully discharge your service. 6 For I am already a libation, and the period of my dissolution is imminent. 7 I have contended the ideal contest. I have finished my career. I have kept the faith. 8 Furthermore, there is reserved for me the wreath of righteousness, which the Lord, the just Judge, will be paying to me in that day; yet not to me only, but also to all who love His advent. 9 Endeavor to come to me quickly, 10 for Demas, loving the current eon, forsook me and went to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. 11 Luke only is with me. Taking Mark, lead him back with you, for he is useful to me for service. 12 Now Tychicus I dispatch to Ephesus. 13 When you come, bring the traveling cloak which I left in Troas with Carpus, and the scrolls, especially the vellums. 14 Alexander the coppersmith displayed to me much evil: the Lord will be paying him in accord with his acts - 15 whom you also guard against, for very much has he withstood words of ours. 16 At my first defense no one came along with me, but all forsook me. 17 May it not be reckoned against them! Yet the Lord stood beside me, and He invigorates me, that through me the heralding may be fully discharged, and all the nations should hear; and I am rescued out of the mouth of the lion. 18 The Lord will be rescuing me from every wicked work and will be saving me for His celestial kingdom: to Whom be glory for the eons of the eons. Amen! 19 Greet Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus. 20 Erastus remains in Corinth, yet Trophimus, being infirm, 21 I left in Miletus. Endeavor to come before winter. Greeting you is Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and all the brethren. 22 The Lord Jesus Christ be with your spirit! Grace be with you! Amen!
2 Timothy 4
(CLV) 2 Timothy 4